Data opublikowania: 25.03.2006, 07:53 Tagi:
Na stronie Cenegi - polskiego dystrybutora IV części serii The Elder Scrolls ukazało się następujące oświadczenie.
Jako wyłączny dystrybutor firmy Take 2 Interactive w Polsce, mamy przyjemność poinformować, iż w chwili obecnej prowadzone są intensywne prace nad lokalizacją najgoręcej oczekiwanej premiery roku – The Elder Scrolls IV: Oblivion. Gra opracowana zostanie w polskiej wersji z napisami. Do przetłumaczenia jest ponad 2200 stron tekstu, z czego 1000 stron to dialogi, a ponad 800 - teksty książek ze świata gry. W procesie lokalizacji bierze udział aż sześciu tłumaczy oraz pięcioosobowy zespół korektorów i konsultantów. Aby zapewnić jak najlepszy klimat rozgrywki, w proces tłumaczenia został zaangażowany specjalistyczny serwis Wortalu Phoenix - Adamantytowa Wieża, zajmujący się grami z serii The Elder Scrolls. Bliższe informacje na temat dokładnej daty wydania, ceny, zawartości polskiej edycji oraz procesu lokalizacji podawane będą na bieżąco.